人材採用に関するビジネス英語フレーズ集

採用する側はどのような表現を使って自社の求人を募集するのが良いでしょうか?また採用試験を受ける人はその情報をどのように読み取ることができそうでしょうか?今日はそんな人材採用に関する表現をご紹介します。

紹介するフレーズは、オンライン英会話 レアジョブで受講したレッスンを活かして作成しています。

採用に関する英語表現のポイントは5つ

企業の採用ページを見る際、アナタはどんな情報を把握しようとしますか?外資系の求人ページではこんな情報を掲載している場合が多いので、まずはそこを押さえましょう。

Job Title : 職種名・ポジション名

その仕事がどういう仕事か、またはどういうポジションを募集しているのかという情報です。英語では職種やポジションのことをJob Titleと言います。

Overall Responsibility : 職務

その職種、ポジションに求められる責任の範囲、業務の概要などです。職務は英語でOverall Responsibility(責任全般)という言い方をします。

Skills and Competencies : 求めるスキル

その職種に求められるスキルのことです。Competencyとは「仕事で一貫して高い業績を出す人の行動特性」という意味で、能力と言い換えることもできます。日本ではコンピテンシーという言い方で一般的になっています。

Reporting Line : レポートライン

最後にレポートラインです。レポートラインとは、その職務では社内の誰に報告義務があるのかを示すものになります。

日本企業の採用ページではあまり見かけたことがないかもしれませんが、外資系企業では、組織のヒエラルキーや職務上の権限が日本よりも明確なため、この辺りの情報も明示されているケースがあります。

それではこれらの項目を使ってどういう採用告知ができそうか表現のパターンを紹介します。

英語の採用ページ告知例

マーケティングマネージャーの採用告知サンプル

今回は地域統括マーケティングマネージャーという職種を募集するケースで考えてみました。以下サンプルです。

例文の後に便利な表現をまとめていますので、そちらも確認してみてください。

Job Title :

Regional Marketing Manager

Overall Responsibility :

The Regional Marketing Manager is responsible for planning our company’s regional marketing strategy and executing marketing campaign in the area.

Skills and Competencies :

  • Must be proficient in data analytics, strategy planning, and project management
  • Deep understanding of advertising industry and trending ad technology
  • At least 5+ years of proven marketing experience in consumer product space or related industry
  • Experience with agency management business development and and negotiations.
  • Proven experience setting up and growing a marketing team and successfully building a great team
  • Experienced people manager with a record of building and high performing teams
  • Team player with a positive personality
  • Excellent in communication and presentation
  • Strong planning and organizational skills
  • Fluency in Japanese (native level )and English (business level)

Reporting Line : 

The Regional Marketing Manager reports directly to the Chief Marketing Officer.

採用に関する便利な表現集

is responsible for(〜という責任がある)

executing(実行する)

The Regional Marketing Manager is responsible for planning our company’s regional marketing strategy and executing marketing campaign in the area.

(地域統括マーケティングマネージャーは当社の地域マーケティング戦略プランと地域のマーケティング施策を実行することに責任があります)

must be proficient in(〜に堪能な、熟練した)

Must be proficient in data analytics, strategy planning, and project management

(データ分析と戦略プランニング、プロジェクトマネジメントに堪能でなければならない)

deep understanding of(〜について熟知している)

Deep understanding of advertising industry and trending ad technology

(広告業界と流行している広告テクノロジーについて熟知している)

proven experience(〜実績ある経験)

Proven experience setting up and growing a marketing team and successfully building a great team

(マーケティングチームを作り育て、素晴らしいチームにすることに成功した実績)

fluency(流暢さ)

Fluency in Japanese (native level) and English (business level)

(母国語レベルに日本語が流暢であることと、ビジネスレベルの英語)

reports directly to(〜に直接報告する)

The Regional Marketing Manager reports directly to the Chief Marketing Officer.

(地域統括マーケティングマネージャーはチーフマーケティングオフィサーに直接業務報告します)

まとめ

いかがでしたか?色々な外資系企業の採用ページを見ていると今回ご紹介したような表現を見つけることが多いと思うので、この記事を参考にしてもらえたらと思います。

もしみなさんが英語で採用情報を告知する機会があれば、今回ご紹介した表現を使って自社の採用枠を告知してみてください。